ポーランド出身で、10年弱日本に住んでおり、現在は東京に在住しています。大阪大学大学院を卒業し、日本のITコンサルティング企業での勤務経験があります。日本に移住する前は、イギリス・ロンドンに住んでおり、イギリス式の高等学校を卒業した結果、英語はネイティブレベルで使用できます。
これまで、英日およびポーランド語日翻訳者として、大手企業の技術系研修や商談・展示会で逐次通訳の実績を積み、特に技術的な専門知識が必要とされる分野で信頼を得てきました。また、日本のメーカー向けに業務マニュアルやプレゼン資料、ウェブサイト翻訳の経験も豊富です。特に医療、製薬、生命科学において高度な専門知識を活かし、複雑で技術的なテキストの翻訳を得意としています。
・大阪・関西万博で教育・文化イベントの資料翻訳
・日本の大手鉄道会社の役員会議における通訳業務
・埼玉の製造業者におけるITシステム導入打合せの日英通訳
・大手自動車メーカーの技術系研修における通訳
・新潟県のメーカー様の業務用マニュアルの翻訳
・芸能人のVIPのアテンド通訳
・日本の養殖スタートアップのためのウェブサイト翻訳
・FOODEX及び“日本の食品”輸出 EXPOでの商談通訳
・美容師向けワークショップでの通訳
・東京ゲームショウでの商談通訳
通訳は私にとって単なる仕事ではなく、二つの世界を繋ぎ、人々の間で効果的なコミュニケーションを実現する情熱です。言語だけでなく、文化的な背景も考慮した通訳をお求めの方は、ぜひお問い合わせください。